CATHOLIC PRAYERS
Athanasian Creed
Whosoever will be saved, before all things it is necessary that he hold the Catholic Faith:
Which Faith except everyone do keep whole and undefiled, without doubt he shall perish everlastingly.
And the Catholic Faith is this: That we worship one God in Trinity, and Trinity in Unity.
Neither confounding the Persons, nor dividing the Substance.
For there is one Person of the Father, another of the Son, another of the Holy Spirit:
But the Father and the Son and the Holy Spirit have one divinity, equal glory, and coeternal majesty.
Such as the Father is, such is the Son, and such is the Holy Spirit.
The Father uncreated, the Son uncreated, and the Holy Spirit uncreated.
The Father incomprehensible, the Son incomprehensible, and the Holy Spirit incomprehensible.
The Father eternal, the Son eternal, and the Holy Spirit eternal.
And yet they are not three eternals, but one eternal.
As there are not three uncreated beings, nor three incomprehensible beings, but one uncreated being and one incomprehensible being.
So likewise the Father is omnipotent, the Son omnipotent, and the Holy Spirit omnipotent.
Yet there are not three omnipotent beings, but one omnipotent being.
So the Father is God, the Son God, and the Holy Spirit God.
And yet, there are not three gods, but one God.
So likewise the Father is Lord, the Son Lord, and the Holy Spirit Lord.
And yet not three Lords, but one Lord.
For like as we are compelled by Christian truth to acknowledge every Person singly to be God and Lord that there are three,
We forbidden by the catholic religion to say Gods, or three Lords.
The Father is made of none, neither created, nor begotten.
The Son is of the Father alone, not made, nor created, but begotten.
The Holy Spirit is from the Father and the Son, neither made, nor created, nor begotten, but proceeding.
So there is one Father, not three Fathers: one Son, not three Sons: one Holy Spirit, not three Holy Spirits.
And in this Trinity none is afore, or after other, none is greater, or less, but the whole three Persons together are coeternal and coequal.
So that in all things, as has been said above, the Unity in Trinity, and Trinity in Unity is to be worshiped.
He therefore that will be saved must thus think of the Trinity.
It is also necessary for eternal salvation that he believes steadfastly in the incarnation of our Lord Jesus Christ.
For the right faith is that we believe and confess, that our Lord Jesus Christ, the Son of God, is God and man.
God, of the Substance of the Father, begotten before the worlds: and man, of the substance of His mother, born in the world.
Perfect God and perfect Man, subsisting of a rational soul and human flesh.
He is equal to the Father in His divinity, and inferior to the Father in His humanity.
Although He is God and man, He is not two, but one Christ.
And He is one, not because His divinity was changed into flesh, but because His humanity was assumed unto God.
One, not by conversion of divinity into flesh, but by taking that of manhood into God.
For as the rational soul and flesh is one man: so God and man is one Christ.
Who suffered for our salvation, descended into hell: the third day He arose again from the dead.
He ascended into heaven, and is seated at the right hand of God the Father Almighty, from whence He shall come to judge the living and the dead.
At whose coming all men shall rise again with their bodies: and shall give account for their own works
And they that have done good shall go into life everlasting: and they that have done evil into everlasting fire.
This is the Catholic Faith, which except a man believe faithfully, he can not be saved. Amen.
Quicunque Vult
Quicumque vult salvus esse, ante omnia opus est, ut teneat catholicam fidem:
Quam nisi quisque integram inviolatamque servaverit, absque dubio in aeternam peribit.
Fides autem catholica haec est: ut unum Deum in Trinitate, et Trinitatem in unitate veneremur.
Neque confundentes personas, neque substantiam seperantes.
Alia est enim persona Patris alia Filii, alia Spiritus Sancti:
Sed Patris, et Fili, et Spiritus Sancti una est divinitas, aequalis gloria, coeterna maiestas.
Qualis Pater, talis Filius, talis Spiritus Sanctus.
Increatus Pater, increatus Filius, increatus Spiritus Sanctus.
Immensus Pater, immensus Filius, immensus Spiritus Sanctus.
Aeternus Pater, aeternus Filius, aeternus Spiritus Sanctus.
Et tamen non tres aeterni, sed unus aeternus.
Sicut non tres increati, nec tres immensi, sed unus increatus, et unus immensus.
Similiter omnipotens Pater, omnipotens Filius, omnipotens Spiritus Sanctus.
Et tamen non tres omnipotentes, sed unus omnipotens.
Ita Deus Pater, Deus Filius, Deus Spiritus Sanctus.
Et tamen non tres dii, sed unus est Deus.
Ita Dominus Pater, Dominus Filius, Dominus Spiritus Sanctus.
Et tamen non tres Domini, sed unus est Dominus.
Quia, sicut singillatim unamquamque personam Deum ac Dominum confiteri christiana veritate compelimur: ita tres
Deos aut Dominos dicere catholica religione prohibemur.
Pater a nullo est factus: nec creatus, nec genitus.
Filius a Patre solo est: non factus, nec creatus, sed genitus.
Spiritus Sanctus a Patre et Filio: non factus, nec creatus, nec genitus, sed procedens.
Unus ergo Pater, non tres Patres: unus Filius, non tres Filii: unus Spiritus Sanctus, non tres Spiritus Sancti.
Et in hac Trinitate nihil prius aut posterius, nihil maius aut minus: sed totae tres personae coaeternae sibi sunt et coaequales.
Ita ut per omnia, sicut iam supra dictum est, et unitas in Trinitate, et Trinitas in unitate veneranda sit.
Qui vult ergo salvus esse, ita de Trinitate sentiat.
Sed necessarium est ad aeternam salutem, ut incarnationem quoque Domini nostri Iesu Christi fideliter credat.
Est ergo fides recta ut credamus et confiteamur, quia Dominus noster Iesus Christus, Dei Filius, Deus et homo est.
Deus est ex substantia Patris, ante saecula genitus: et homo est ex substantia matris, in saeculo natus.
Perfectus Deus, perfectus homo: ex anima rationali et humana carne subsistens.
Aequalis Patri secundum divinitatem: minor Patre secundum humanitatem.
Qui licet Deus sit et homo, non duo tamen, sed unus est Christus.
Unus autem non conversione divinitatis in carnem, sed assumptione humanitatis in Deum.
Unus omnino, non confusione substantiae, sed unitate personae.
Nam sicut anima rationalis et caro unus est homo: ita Deus et homo unus est Christus.
Qui passus est pro salute nostra: descendit ad inferos: tertia die resurrexit a mortuis.
Ascendit ad caelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis: inde venturus est iudicare vivos et mortuos.
Ad cuius adventum omnes homines resurgere habent cum corporibus suis: et reddituri sunt de factis propriis
Et qui bona egerunt, ibunt in vitam aeternam: qui vero mala, in ignem aeternum.
Haec est fides catholica, quam nisi quisque fideliter firmiterque crediderit, salvus esse non poterit. Amen.